Tuesday, October 30, 2012

5th Archbishop's Charity Dinner / 5e Souper-Bénéfice de l’Archevêque avec/with Photos


Here, belatedly, is the text of my address at the Charity Dinner on October 17 with photos by Robert Du Broy:

Allocution de l’Archevêque au/Archbishop’s Remarks at the
5th Archbishop’s Benefit Dinner / 5ième Souper-Bénéfice de l’Archevêque
Archidiocèse d’Ottawa / Archdiocese of Ottawa
Hampton Inn—Ottawa, ON
17 octobre / October 17, 2012

« Honour Your Father and Mother / Honore ton père et ta mère »

Your Excellencies,
Reverend Fathers and Faithful Deacons,
Dear Religious Sisters and Brothers,
Dear Members and Friends of the Archdiocese of Ottawa
and care givers to our seniors,

Excellences,
Révérends Pères et diacres fidèles,
Chères Sœurs et Frères,
Chers membres et amis de l’Archidiocèse d’Ottawa
et ceux qui répondent aux besoins de nos ainés:



Honore ton père et ta mère’’ (Exode 20, 12)

Dans les dix commandements, un seul est lié à une promesse spécifique de Dieu : ‘‘Honore ton père et ta mère afin d'avoir longue vie et bonheur sur la terre que te donne le Seigneur ton Dieu’’ (Deutéronome 5, 16)

Ce soir, nous célébrons l’engagement de deux organismes catholiques de bienfaisance qui assurent le bien-être de nos aînés : mères, pères, oncles et tantes, et grands-parents. C’est une vraie bénédiction pour notre communauté de pouvoir compter sur les bons services du Centre d’accueil Roger-Séguin et du St. Patrick Home of Ottawa.

“Honour your father and your mother” (Exodus 20.12)

The fourth of the Ten Commandments is the only one that has a promise of God associated with it: “…so that you may have long life and it may go well with you in the country which the Lord your God is giving you” (Deuteronomy 5.16).

We celebrate the work of two Catholic charities that honour our fathers and mothers, our uncles and aunts, and our grandparents. We are blessed to have Le Centre d’accueil Roger-Séguin and St. Patrick’s Home of Ottawa serving our community.

How we honour our parents changes with the seasons of life. As our elders need more help from us than they can give to us, we honour them by helping them transition from a ministry of doing to a ministry of being. We honour our seniors with time, attention, and love.

This is a precious period for a family. As age softens hardened hearts, there are opportunities for reconciliation with family members and with God. Older siblings can forgive ancient offences and adult children can heal unresolved father and mother issues. Anyone who has ministered to seniors has seen the tears of joy when this happens.

Grandchildren watch this unfold. They, too, grow from the experience. How we honour our parents is how our children will honour us.

As faculties recede, faith nonetheless remains alive. Frequently, withdrawn elderly people brighten up and even sing along at the sound of a familiar hymn. They often cling to a well-worn rosary. Family prayer, when around a shut-in relative, takes on new meaning.





Jeudi dernier, jour du 50e anniversaire de l’ouverture du concile Vatican II, l’Église a procédé au lancement de l’Année de la foi. Cette année jubilaire est une occasion en or pour passer du temps avec une personne âgée et avec Dieu. On peut accompagner une personne âgée à la messe, prier le chapelet avec elle ou lui lire des extraits des Écritures Saintes ou du catéchisme.

Les personnes de notre génération peuvent s’attendre à vivre plus longtemps. Durant les dix années qui se sont terminées en 2007, les personnes qui ont vécues jusqu’à 65 ans ont vu leur chance de vivre jusqu’à l’âge de 85 ans s’accroître énormément.

Le Canada peut s’attendre à voir le nombre des personnes âgées s’accroître beaucoup dans les années qui viennent – cela autant en pourcentage de sa population qu’en chiffre absolu. D’ici 4 ans, le nombre de personnes de 65 ans et plus sera plus grand que le nombre de personnes de 16 ans et moins. On pourra dire alors qu’on vie vraiment dans une société vieillissante. En 2009, le pourcentage de la population au-dessus de 65 ans était de 5,5%. On prévoit que ce pourcentage atteindra 23% en 2031, l’année au cours de laquelle les derniers ‘baby-boomers’ – nés en 1961 —atteindront 70 ans. Cela comprend à peu près tout le monde dans cette salle! Ces données nous permettent de voir quel défi nous attend pour ce qui est des soins de santé et de l’accompagnement pastoral, sans parler des besoins financiers qui s’accroissent alors que la proportion des personnes au travail ou en mesure de payer des impôts diminue.

L’Église devra trouver de nouvelles façons de faire pour répondre aux besoins pastoraux de ce nombre grandissant de personnes âgées. Elle pourra, par exemple, demander à un plus grand nombre de diacres de retourner à leur rôle traditionnel de prendre soin des personnes dans le besoin. Le nombre grandissant de fidèles d’un certain âge, mais qui sont toujours actifs et en santé, est une ressource à laquelle l’Église peut faire appel pour accomplir une variété de ministères qui peuvent être confiés aux laïcs.






God promises us long life if we follow his precepts when he says, “My son, forget not my teaching, keep in mind my commands; for many days, and years of life, and peace, will they bring you.” (Proverbs 3.1–2) God’s wisdom will lengthen our years: “Long life is in her right hand, in her left are riches and honour…She is a tree of life to those who grasp her, and he is happy who holds her fast.” (Proverbs 3.16, 18)

Children are a blessing and long life is a blessing. A culture of life values each life, nurtures it, and is enriched by it. Sadly, there are forces in our society that cheapen life. Some people would hasten death under the guise of compassion but, in reality, for mere convenience.

Legalizing euthanasia and assisted suicide would be a rejection of God’s most precious gift: life itself. These practices lead to an even broader disrespect for life. The definition of “terminally ill” begins to encompass people with non-life threatening chronic pain, who could be treated with better palliative care. Death becomes an acceptable alternative to expensive treatment as health care budgets get strained. Promises that euthanasia would only be voluntary are soon forgotten as patients are coerced to agree to stop weighing down their family. Temporary depression compels patients to choose an irreversible path. Almost all societies have wisely forbidden euthanasia for thousands of years. Let us pray that our governments continue to protect our vulnerable seniors by retaining this prohibition.

Our best defence against the culture of death is love. We must never let our seniors think that they are worthless, a burden, or forgotten. The emotional wellbeing of our seniors is of increasing concern. The highest rate of completed suicide is among men over 80. This is a grievous loss of lives that still had much love to give and receive. Suicide takes a profound emotional and spiritual toll on surviving family members.

7.1% of all seniors 65 years of age and older live in a collective dwelling that focusses on special care. Among seniors aged 85 and over, the proportion is almost 30%. Over the next 50 years, the 85+ age group will be the fastest growing, reaching more than 2.5 million people.

Long-term care facilities and seniors’ residences are home to many lonely people who need compassionate time. These facilities depend on volunteers to supplement the work of paid staff to provide friendly visits in a variety of languages, feed residents, animate crafts and music, organise social events, and drive residents to appointments. Do you feel called to this service?

Fortunately, Catholic charities have reached out to seniors. Among them are the two beneficiaries chosen as the recipients of this evening’s benefit dinner. Tonight, we recognize the work of Le Centre d’accueil Roger-Séguin and St. Patrick’s Home of Ottawa.






Le Centre d’accueil Roger-Séguin tient son nom d’un curé qui avait le souci des personnes âgées et qui s’est engagé concrètement pour répondre à leurs besoins.

Le Centre sert jusqu’à 113 résidents, dont jusqu’à 27 clients souffrant de la démence. Le Centre, situé à Clarence Creek, offre l’hébergement et la surveillance, ainsi qu’une gamme de soins infirmiers et médicaux.

De plus, une équipe de pastorale offre aide et support spirituel aux résidents et à leurs familles. L’équipe est composée de nombreux bénévoles dont certains résidents. Une chapelle est disponible vingt-quatre heures par jour.

Lors de ma visite au Centre, l’infirmière qui m’accompagnait me présenta des patients qui souffraient de la maladie d’Alzheimer. Elle s’adressait à eux avec beaucoup de respect, ce qui m’a beaucoup touché. Malgré toutes leurs limites, ces personnes méritent toujours de se faire traiter avec dignité et attention.

St. Patrick’s Home of Ottawa has served our elderly for 147 years. Inspired by the compassionate spirit of St. Marguerite d’Youville, its staff, the Sisters and volunteers believe in care based on the healing ministry of Jesus. The facility currently has 202 beds, of which 32 are dedicated to dementia patients in a safe, supportive environment. The Home’s leadership is forward-looking. Expansion is currently underway to accommodate another 86 residents one year from now. The Home is committed to gerontological research.

Mass is celebrated daily by Father Peter Cody and is broadcast through closed circuit TV to residents unable to go to the chapel. The Sacraments of the Sick and Penance are available on short notice.

I enjoyed my interaction with the residents during my visit to Saint Patrick’s Home. They spoke proudly of the parishes they came from. As St. Patrick’s Home is renewed, we thank the many Catholics whose generosity made the new wing possible.

How we treat our seniors is how the next generation will treat us. May both experiences be a generous blessing.

La prochaine génération s’occupera de nous de la même façon que nous nous occupons des personnes âgées. Puissions-nous tous en tirer de nombreux bienfaits.

Que Dieu le Père, par l’intercession de Notre-Dame de la Consolation et de saint Antoine de Padoue, le patron des personnes âgées, bénisse nos aînés. Amen.

No comments:

Post a Comment