Friday, February 26, 2016

TRAVELLING DOOR OF MERCY PORTE MOBILE MISÉRICORDE


LA PORTE MOBILE DE LA MISÉRICORDE

Dans sa lettre accordant l’indulgence à l’occasion du Jubilé extraordinaire de la Miséricorde, le pape François nous parle de son désir que l’indulgence jubilaire soit pour chacun une expérience authentique de la miséricorde de Dieu, qui va à la rencontre de tous avec le visage du Père qui accueille et pardonne, oubliant entièrement le péché commis. 

Les fidèles qui se rendent en pèlerinage à la Porte de la Miséricorde à la Basilique-cathédrale Notre-Dame ou dans d’autres églises désignées comme signe du désir profond de véritable conversion et qui répondent aux exigences, peuvent obtenir une indulgence plénière.

Afin de rendre cela également possible pour les personnes retenues chez elles dans les ‘nursing’ ou infirmeries et qui ne peuvent se rendre à la cathédrale, l’archidiocèse a voulu une Porte mobile devant laquelle se tient Jésus, le bon Berger, Porte de la Miséricorde qui peut se rendre sur place.

Les responsables des ‘nursing’ ou infirmeries sont invités à réserver la Porte mobile de la Miséricorde en s’adressant au curé de leur paroisse; celui-ci acheminera leur demande à Aisha Poitevien 613-738-5025, poste 202; apoitevien@archottawa.ca .

* * * * *



A PORTABLE DOOR OF MERCY

Pope Francis in his letter on the Jubilee Year of Year states “I wish that the Jubilee Indulgence may reach each one as a genuine experience of God’s mercy, which comes to meet each person in the Face of the Father who welcomes and forgives, forgetting completely the sin committed.”

Individuals can make a pilgrimage to the Door of Mercy at Notre Dame Cathedral and obtain an indulgence under the usual conditions.

Parishes with long term care facilities where residents are unable to make this pilgrimage may request to receive the Travelling Door of Mercy.

To inquire about availability and booking, parishes are asked to contact Aisha Poitevien (613-738-5025, extension 202; apoitevien@archottawa.ca).

Parishes are responsible for pick-up and return of the Travelling Door of Mercy.

Please note that the Travelling Door is not intended for use in the parish church.


Friday, February 5, 2016

Archbishop’s Letter to the Faithful of Ottawa for Lent 2016


TO GROW IN MERCY THIS LENT

Dear brothers and sisters in Christ:

Lent is about my call as a disciple of Jesus to renew my dying to sin and rising to newness of life with Christ that took place when I was baptized.

We Catholics do this as we accompany, in prayer and with other gestures of support the “Elect”, who will celebrate the Sacraments of Christian Initiation at the Easter Vigil.
         
As Lent approaches you may, like me, wonder how to develop that relationship with Jesus. Particularly in this Jubilee Year of Mercy, I ponder how to “be merciful just as your heavenly Father is merciful” (Luke 6.36).
     
Of course, we do have some practices in common to help in this process.

The Church asks me to fast on Ash Wednesday, to mark the beginning of my pilgrimage with Christ. And also on Good Friday, in gratitude for Jesus’ death on the Cross that, out of God’s merciful love, took away my sins. To remind me of this each week, the Church asks me to abstain from meat on the other Fridays of Lent.


I am encouraged to make sacrifices—of my own choosing—on the weekdays of Lent. When I cut back on food or other legitimate pleasures, I can give the money I save to the poor, showing them mercy as some of my fellow Catholics are doing to support refugee families.
            
On Solidarity Sunday—March 13—I can make a sacrificial offering to assist the poor countries of the world through “Development and Peace”, Canada’s member in the worldwide Caritas network of Catholic aid agencies.


A traditional act of Lenten piety is to make a good confession, to experience God’s mercy and forgiveness. Our priests want to share this grace with the faithful, particularly on the Day of Confessions that will be held in a number of our parish churches. Extended hours for the Sacrament of Reconciliation will take place on Friday, March 4.


To grow in merciful compassion as Pope Francis encourages us, I invite you, dear brothers and sisters, to join with me in carrying out one of the corporal or spiritual works of mercy, such as visiting the elderly in hospital or a nursing home.

Finally, I encourage you to read as I will in Lent, the message of merciful compassion that we find in the Gospel of Luke.  A good way to begin is to focus on the gospel readings for each Sunday that are taken from Luke’s gospel. As we meditate on a passage from Scripture day by day, we can more and more identify with the compassionate heart of Jesus and his merciful gaze on those in need.            


I wish you all an experience of God’s mercy that you can pass on to others. Please pray for me as I do for you.            
Terrence Prendergast, S.J.
Archbishop of Ottawa

Thursday, February 4, 2016

Lettre de l'archevêque aux fidèles d'Ottawa pour le Carême 2016


GRANDIR EN MISÉRICORDE DURANT CE CARÊME

Chers frères et sœurs dans le Christ :

Le Carême porte sur mon appel comme disciple de Jésus en vue d'un renouvellement de ma mort au péché et de mon éveil à la vie nouvelle avec le Christ qui a eu lieu lors de mon baptême.
     
Nous, catholiques, le faisons en accompagnant, dans la prière et avec  d'autres gestes de soutien, les « appelés », qui vont célébrer les sacrements de l'initiation chrétienne lors de la veillée pascale.

À l'approche du Carême, vous pouvez, comme moi, vous demander comment développer cette relation avec Jésus. En cette année jubilaire de la miséricorde, je me demande plus particulièrement comment être « miséricordieux comme votre Père est miséricordieux » (Luc 6, 36).

Bien sûr, nous avons certaines pratiques communes pour nous aider dans ce processus.

L'Église me demande de jeûner le mercredi des Cendres, pour marquer le début de mon pèlerinage avec le Christ et, aussi, le Vendredi saint, en signe de gratitude pour la mort de Jésus sur la croix qui, à cause de l'amour miséricordieux de Dieu, a enlevé mes péchés. Pour me rappeler de ceci à chaque semaine, l'Église me demande de m'abstenir de viande les autres vendredis du Carême.

Les autres jours de semaine du Carême, je suis encouragé à faire des sacrifices de mon propre choix. Lorsque je m'impose des limites sur la nourriture  ou d'autres plaisirs légitimes, je peux donner l'argent que j'économise aux pauvres, leur démontrant la miséricorde comme le font certains de mes collègues catholiques en aidant des familles de réfugiés.


Le 13 mars, Dimanche de la solidarité, je peux faire une offrande afin de venir en aide aux pays pauvres du monde par l'entremise de "Développement et paix", membre canadien du réseau mondial d'agences d'aide catholiques Caritas.

Un geste traditionnel de piété du Carême est de faire une bonne confession, afin de faire l'expérience de la miséricorde et du pardon de Dieu. Nos prêtres veulent partager cette grâce avec les fidèles, en particulier lors de la Journée des confessions qui aura lieu dans un certain nombre de nos églises paroissiales. Le vendredi 4 mars, il y aura des heures d'ouverture prolongées pour le sacrement de réconciliation.


Afin de grandir dans la compassion miséricordieuse comme le pape François nous invite à le faire, je vous invite, chers frères et sœurs, à vous joindre à moi dans l'accomplissement d'une des œuvres corporelles ou spirituelles de miséricorde, telles que les visites aux personnes âgées à l'hôpital ou dans une maison de convalescence.

Finalement, je vous encourage aussi à lire, comme je le ferai durant le Carême, le message de compassion miséricordieuse que nous trouvons dans l'Évangile de Luc.  Une bonne façon de commencer est de se concentrer sur les lectures d'Évangile de chaque dimanche qui proviennent de l'Évangile de Luc. Quand nous méditons sur un passage des Saintes Écritures, jour après jour, nous pouvons plus nous identifier au cœur compatissant de Jésus et à son regard miséricordieux sur ceux qui sont dans le besoin.          


Je vous souhaite à tous une expérience de la miséricorde de Dieu que vous pourrez ensuite transmettre à d'autres. S'il vous plaît, priez pour moi, comme je le fais pour vous.
                                   
Terrence Prendergast, S.J.
Archevêque d’Ottawa

Tuesday, February 2, 2016

Nouvel évêque pour Hearst; Robert Bourgon Named Bishop of Hearst, Apostolic Administrator Moosonee


Today in Rome His Holiness Pope Francis appointed Reverend Robert Bourgon, currently Vicar General of the diocese of Sault Sainte Marie, as Bishop of the diocese of Hearst, Ontario and Apostolic Administrator of Moosonee, Ontario.

Welcome, Your Excellency to the Ecclesiastical Province of Ottawa.  Congratulations and “ad multos annos!”

Aujourd’hui,  Sa Sainteté le pape François a nommé l’Abbé Robert Bourgon comme évêque du diocèse de Hearst (Ontario) et Administrateur apostolique de Moosonee (Ontario). Il est présentement Vicaire général du diocèse de Sault Ste- Marie.

Bienvenue, Excellence a la Province ecclésiastique d’Ottawa.  Meilleurs vœux, union de prières pour un ministère fructueux!